Hopp til innhold

Russian Translation: Theory and Practice (Pocket)

fra Bokia.no

"Russian Translation: Theory and Practice" er en grundig kursbok for viderekomne studenter i russisk oversettelse. Boken inneholder over 75 praktiske oversettelsesoppgaver og analyserer spesifikke utfordringer i oversettelsesprosessen. Den dekker emner som kulturelle forskjeller, sjanger og oversettelsesmål, med tekstmateriale fra ulike kilder som journalistikk, medisin, juss og populærkultur. Boken er et viktig verktøy for studenter som ønsker å forbedre sine oversettelsesevner. En veileder for lærere er tilgjengelig som PDF.

Veil. pris 0 kr - Veil. pris 0 kr
Veil. pris 0 kr
180 kr
180 kr - 180 kr
Pris 180 kr
Tilstand: Veldig pen bok / som ny
  • Vipps
  • American Express
  • Apple Pay
  • Google Pay
  • Klarna
  • Mastercard
  • Visa
  • Shop Pay
  • PayPal
Informasjon fra forlaget

Russian Translation: Theory and Practice.

Russian Translation: Theory and Practice is a comprehensive practical course in translation for advanced undergraduate and postgraduate students of Russian. The course aims to provide intensive exposure with a view to mastering translation from Russian into English while carefully analyzing the specific problems that arise in the translation process.

Offering over 75 practical translation exercises and texts analyzed in detail to illustrate the stage-by-stage presentation of the method, Russian Translation addresses translation issues such as cultural differences, genre and translation goals. The book features material taken from a wide range of sources, including:

    • journalistic
    • medical
    • scholarly
    • legal
    • economic
    • popular culture – literature (prose and poetry), media, internet, humour, music.

    Central grammatical and lexical topics that will be addressed across the volume through the source texts and target texts include: declensional and agreement gender; case usage; impersonal constructions; verbal aspect; verbal government; word order; Russian word formation, especially prefixation and suffixation; collocations and proverbs; and abbreviations.

    Russian Translation: Theory and Practice is essential reading for all students seriously interested in improving their translation skills.

    A Tutor’s Handbook for this course, giving guidance on teaching methods and assessment, as well as specimen answers, is available in PDF format from our website at http://www.routledge.com/books/Russian-Translation-isbn9780415473477.

    Edna Andrews is Professor of Linguistics and Cultural Anthropology, Director of the Center for Slavic, Eurasian and East European Studies at Duke University, USA.

    Elena Maksimova is Associate Professor of the Practice in the Department of Slavic and Eurasian Studies at Duke University, USA.

    Detaljer om boken

    Kategori: Bøker

    ISBN: 9780415473477

    Forfatter: Edna Andrews, Elena Maksimova

    Språk: Engelsk

    Format: Pocket

    Utgitt år: 2009

    Sideantall: 188

    Utgave: ukjent

    Vekt: 700 g

    Veil. pris: 0 kr

    Om forfatter
    Frakt

    Hos Bokia.no gjør vi vårt beste for å sikre rask, trygg og miljøvennlig levering av dine bøker.

    Leveringsalternativer

    Vi tilbyr frakt med Posten/Bring og Helthjem, slik at du kan velge det som passer deg best. Fraktprisen beregnes automatisk i kassen basert på fraktmetode og leveringssted. Ønsker du å hente selv? Du kan kostnadsfritt hente bestillingen på vårt lager på Bryn i Oslo.

    Leveringstid

    Vanlig leveringstid er 3–5 virkedager, avhengig av fraktleverandør og hvor i landet du bor. For adresser i Nord-Norge må det påregnes noe lengre leveringstid.

    Behandlingstid
    Bestillinger gjort før kl. 12 sendes normalt samme dag. Etter kl. 12 sendes bestillinger dagen etter. Bestillinger gjort i helgen sendes mandag.

    Vi gjør alltid vårt ytterste for å pakke bøkene trygt og miljøvennlig.

    Dersom du ikke finner boken du leter etter:

    Bruk søkefeltet øverst på siden og søk etter ISBN, tittel, forlag, sjanger, fag, tema, etc.

    Klikk og hent

    Alltid gratis å hente bøker på vårt lager på Bryn i Oslo

    Du bruker 6 timer og 16 minutter

    på å lese denne flotte boken. Det vil vi si er meget billig underholdning!

    Bøker som gave

    Hvilken kvalitet på bøker bør jeg velge som gave?

    Dersom du skal gi gave til svigermor og ikke ønsker at hun skal få vite at det er en brukt bok, så anbefaler vi kvalitet "veldig pen/som ny". Vi har også en del bøker som er uåpnet og uleste. Disse bøkene har kvalitet "Ny bok".

    Dersom du vil gi en svært sjelden bok som man ikke får tak i andre steder enn hos Bokia.no, så vil enhver person bli glad for å få tak i boken uansett om den er brukt eller ikke.

    Alle bøkene hos oss er kvalitetsikret av oss slik at du skal være sikker på at når du velger riktig kvalitet, så skal du motta det du ber om.

    Du kan gi noe unikt!

    På Bokia.no finner du mange bøker som ikke trykkes lenger og som er vanskelige å få tak i. Dette er bøker som er perfekte gaver til dem som tror de har lest alt!

    Visste du at flere og flere unge velger å gi bort brukte gaver?

    Blant unge mennesker er det svært populært å gi brukte gaver. Nesten 30% av den norske befolkning har gitt bort en brukt gjenstand til jul. Og over en fjerdedel av befolkningen sier det er OK å få en brukt gave.

    På forum som for eksempel Reddit, så er det tydelig at det å gi og brukte gaver er helt OK.